Wat als ik nu eens een engels liedje vertaal naar het nederlands?
Ik vondt het zo een gek idee dat ik het maar geprobeerd heb met "sorry" van Beyonce
en hier is het resultaat, ik hoop dat je het leuk vind
engels: Nederlands:
Sorry, i ain't sorry (x2) Sorry, het spijt me niet (x2)
i ain't sorry, nigga na het spijt me niet, neger nee!
Sorry i ain't sorry (x2) Sorry het spijt me niet (x2)
i ain't sorry het spijt me niet
He trying to roll me up Hij probeert me op te rollen
I ain't picking up Ik pik dat niet
headed to the club ik ben naar de club gegaan
i ain't thinking about you ik denk niet aan jou
thinking about you denk niet aan jou
i aint thinking about... ik denk niet aan..
Me and my ladies ik en mijn dames
sip my DUSS'E cups drinken DUSSE bekers
dont give a fuck chucking geven geen fuck, spannen
my deuces up mijn deuces op
suck on my balls, zuig op mijn ballen,
pauze i had enough... pauze ik had genoeg...
Wauw. Dat is raar! het klinkt echt gestoord in het nederlands!
anyways, als je wilt dat ik dit nog doe met andere liedjes
laat het me dan weten!, bevoorbeeld als je me persoonlijk kent kun je het even zeggen
tegen me of als je me niet persoonlijk kent kun je een reactie plaatsen (zeg dan ook met welk liedje)
en ik zie jullie later daag!
xoxo Mimi
Geen opmerkingen:
Een reactie posten